'pe(i:)jorative:轻蔑的;轻蔑语
in abbreviated form
figurative:比喻性的,修饰性的
'synonym:同义字
alliterative:头韵的
phonological attrition:语言简化
wordsmiths:语言大师
de(i:)'motic:通俗的
abo'rigine(i:)s:土著
in the course of... 在……期间
the most 'formidable(令人敬畏的) hurdle(障碍) in...
at first sight
it has been on the rise since...
homonym:同音异义字
misce'llaneous:混杂的
'almanacs:年鉴
mantic:预言性的
collaborative efforts
new insights on... have been gained from...
synchronic(不考虑历史演进的,限于一时的)----diachronic(探求变化的,历时的)
the focus is fuzzy
etymology:语源,语源学
semantic:语义的
Anti-Rightist campaign:反右派运动
without precedent:没有先例
gather momentum:积聚能量
cuneiform:楔形文字
hieroglyph:象形文字
crescent:新月;新月形的
emblem:徽章
sorcery:巫术
Before jumping into a conclusion...
2008年7月25日星期五
remain unsaved
下午照例跟Nancy&Patty进行Bible Study。她们是我一个免费英语课的老师,极其虔诚的基督徒。
我知道她们很善良,她们是那样诚恳地担心我下地狱被BBQ,才这么苦口婆心地引我到正路,抽出私人时间来给我讲圣经。可是,可是,我真的,不信啊!
她们经常会引用些不信的人的话,然后无奈而怜爱地微笑,好像母亲看到她的幼童惹了祸一样。她们会回忆自己年幼不懂事时冒犯上帝的情景,然后把它们当作天大的笑话,嘲弄自己当年犯下的错。她们说起天堂,信徒们未来的住所,会两眼炯炯发亮,陶醉地描述她们的幸福和向往。她们说基督教之外的所有宗教都是错误的,上帝是唯一的神。她们回答我的问题,多半的开头是:圣经里说……她们称呼不信的人为:unsaved people. 她们日日祷告,为很多没有得救的人。
她们问我,你准备好迎接耶稣的再次降临了吗,你确定他会带你到天堂吗?我窘迫地笑。
我不是一个无神论者。我时常会想,也许存在若干个和我们这个世界平行的空间,也许有灵魂在冥冥中漂浮,也许我们的命运或多或少的被某种不知名的力量影响。但是,为什么一定要说,真的有那么一个神,高高在上,主宰着这世间所有的一切呢?为什么Bible里面记述的每字每句都是正确的呢?
她们说,因为那是来自上帝的话语。你不用思考,只需要信,就这么简单。孩童都能做到的,没受过教育的人都轻易做到的,你为什么不能?
她们是那样热切地,期待地,看着我。我只好说,我需要时间。
其实,我从来就不拒绝宗教。有个信仰,属于一个团体,是件很幸福的事。可是,我说服不了自己接受这样的劝导。如果有一天,我真的等到了那个契机,瞬间想通了,感受到了,无论什么力量也不会把我拉出来了。遵从自己的内心吧。
我是个没有得救的人。但是,I would rather remain unsaved.
我知道她们很善良,她们是那样诚恳地担心我下地狱被BBQ,才这么苦口婆心地引我到正路,抽出私人时间来给我讲圣经。可是,可是,我真的,不信啊!
她们经常会引用些不信的人的话,然后无奈而怜爱地微笑,好像母亲看到她的幼童惹了祸一样。她们会回忆自己年幼不懂事时冒犯上帝的情景,然后把它们当作天大的笑话,嘲弄自己当年犯下的错。她们说起天堂,信徒们未来的住所,会两眼炯炯发亮,陶醉地描述她们的幸福和向往。她们说基督教之外的所有宗教都是错误的,上帝是唯一的神。她们回答我的问题,多半的开头是:圣经里说……她们称呼不信的人为:unsaved people. 她们日日祷告,为很多没有得救的人。
她们问我,你准备好迎接耶稣的再次降临了吗,你确定他会带你到天堂吗?我窘迫地笑。
我不是一个无神论者。我时常会想,也许存在若干个和我们这个世界平行的空间,也许有灵魂在冥冥中漂浮,也许我们的命运或多或少的被某种不知名的力量影响。但是,为什么一定要说,真的有那么一个神,高高在上,主宰着这世间所有的一切呢?为什么Bible里面记述的每字每句都是正确的呢?
她们说,因为那是来自上帝的话语。你不用思考,只需要信,就这么简单。孩童都能做到的,没受过教育的人都轻易做到的,你为什么不能?
她们是那样热切地,期待地,看着我。我只好说,我需要时间。
其实,我从来就不拒绝宗教。有个信仰,属于一个团体,是件很幸福的事。可是,我说服不了自己接受这样的劝导。如果有一天,我真的等到了那个契机,瞬间想通了,感受到了,无论什么力量也不会把我拉出来了。遵从自己的内心吧。
我是个没有得救的人。但是,I would rather remain unsaved.
2008年7月24日星期四
转身份被批准,和其它一些事
4月22号申请材料寄到移民局,到7月23号收到email的approval notice,我的转身份历经了整整三个月,终于得到圆满的结果。虽是意料之中,却也欣喜异常。大概隐隐有些怕侥幸得来的offer会因为这个缘故不翼而飞吧。现在可以安心等开学了。
从2007年3月26号来到美国算起,到现在将近一年半的时间,虽然也完成了几件诸如考试申请的大事,但表面看上去,总归是原地踏步。磕磕绊绊一路走来,好在有了峰回路转的那一刻,阴差阳错地得了个最好的结果——转成了专业,拿了TA,不用和lg分开两地。
从2007年3月26号来到美国算起,到现在将近一年半的时间,虽然也完成了几件诸如考试申请的大事,但表面看上去,总归是原地踏步。磕磕绊绊一路走来,好在有了峰回路转的那一刻,阴差阳错地得了个最好的结果——转成了专业,拿了TA,不用和lg分开两地。
回想起来,每到人生的关键时刻我还都运气不错。当年高考,出了考场感觉不好,于是很有自知之明的拒绝冒进。最后一次填志愿表时,心思一动,在服从分配那一栏加上了日语。我爸在旁边看着,
“真录了你去啊!”
“录了就去呗!”
答得挺干脆,心里琢磨的却是,总不至于落到服从分配的地步啊。结果,南开当年在我的家乡分数线狂升,我勉强搭着日语专业的线。要不是最后一刻鬼使神差的那一笔,还不一定落到哪个学校里混着了。
大三下学期开始发奋准备考另一个专业的研,忙得不亦乐乎。我的专业历来只有第一名保送读研,一看自己无望,也就彻底不动这个念头了。大四开学,突然被传去参加保研面试。一共三个人,我GPA排名第三。于是以分母的心态凑热闹去了,没想到就被馅饼砸中,保了研。说句良心话,我确实不比另外两人更优秀。得到消息后还真心犹豫了许久,看着一堆的考研书不忍放弃似的,要是当时来个一念之差,放弃了保研,我的人生将是另一番景象了。
我这届之前,研究生里每年会有一个人到日本交换留学一年。到了我这届,在一个同窗拿到这个机会的几个月后,突然又多了一个机会,给了我。这一年里,受益匪浅。
研三找工作,到工大试讲。给了20分钟时间,我8分钟就讲完了所有内容,没写一个字的板书——根本不知道要写板书。。。讲台下的年长老师慈爱而无奈地看着我笑。回去不久,系主任打来电话,“你要真心想来工大,再来试讲一次吧。”第二次有了底气,发挥得四平八稳,顺理成章地被录用。满打满算也只工作了八个月,却交了几个一辈子的朋友。
回忆起这些事来,心中充满着感激。几个恩师,一些挚友,在某些关键的转折点,实实在在地拉了我一把,给了我温暖和安慰,勇气和力量。细节前文没有提,也许以后会一个一个写下来纪念。
2008年7月22日星期二
英语学习2
Arrangement is by stroke count. 按笔画索引
pro'vincial
collec‘tanea:文选、选集
'cognate:同源的
conso'nantal:辅音的
consonantal clusters:辅音连缀
consonantal finals
ho'mophony:同音异义
synonym:同义字
monosy'llabic:单音节的
polysy'llabic:多音节的
morphology:词法
con'stituent:要素
Awaiting further research and more evidence, such hypotheses must remain tentative.
Japanese: agglutinating(粘着的) and polysyllabic
Chinese: isolating and mainly monosyllabic
di'vinatory(占卦的) formulae(formula的复数)
oracle bones:甲骨
syntax:句法
in the broad/narrow sense
philologist:语言学者,文献学者
sinicize:使中国化
in'digenous:本土的
as the power of ... waxed and waned
break the monopoly (垄断) of...
pro'vincial
collec‘tanea:文选、选集
'cognate:同源的
conso'nantal:辅音的
consonantal clusters:辅音连缀
consonantal finals
ho'mophony:同音异义
synonym:同义字
monosy'llabic:单音节的
polysy'llabic:多音节的
morphology:词法
con'stituent:要素
Awaiting further research and more evidence, such hypotheses must remain tentative.
Japanese: agglutinating(粘着的) and polysyllabic
Chinese: isolating and mainly monosyllabic
di'vinatory(占卦的) formulae(formula的复数)
oracle bones:甲骨
syntax:句法
in the broad/narrow sense
philologist:语言学者,文献学者
sinicize:使中国化
in'digenous:本土的
as the power of ... waxed and waned
break the monopoly (垄断) of...
2008年7月17日星期四
英语学习1
proscribe
periodi'zation
Asi'atic
vari'orum:集注本;集注版的
panctuate:加标点 panctuation:标点符号
tele'ological:目的论的
Aesopian:伊索寓言式的,暗讽的
rehash other people's work
popularization
attest to 证明
epigraphic:题铭的,碑文的
Manchu:满族的;满人
histo'ricity:史实性,确有其事
aristo'cratic:贵族统治的
Messi'anic:救世主似的
overtone:暗示
pea[e]sant rebellions/ peasant uprisings
the major driving force of
landholding systems
have the backing of (the state)
the barriers that had divided... abroad from... were removed
Neolithic and Bronze Age cultures
make one's mark
there are some signs that..., even though many still...
have a predilection to
mitigate the difficulties
the pursuit of wealth made the low acquisition of the skills
to study ancient history seem beside the point
steppe empires:游牧民族
periodi'zation
Asi'atic
vari'orum:集注本;集注版的
panctuate:加标点 panctuation:标点符号
tele'ological:目的论的
Aesopian:伊索寓言式的,暗讽的
rehash other people's work
popularization
attest to 证明
epigraphic:题铭的,碑文的
Manchu:满族的;满人
histo'ricity:史实性,确有其事
aristo'cratic:贵族统治的
Messi'anic:救世主似的
overtone:暗示
pea[e]sant rebellions/ peasant uprisings
the major driving force of
landholding systems
have the backing of (the state)
the barriers that had divided... abroad from... were removed
Neolithic and Bronze Age cultures
make one's mark
there are some signs that..., even though many still...
have a predilection to
mitigate the difficulties
the pursuit of wealth made the low acquisition of the skills
to study ancient history seem beside the point
steppe empires:游牧民族
2008年7月7日星期一
July 4th
7月4日对于我本没有什么特殊的意义。今年开始,准确的说是2008年7月3日起,我的思想出现了微妙的变化——7月3日上午发现bbs上的驻客热情非凡地讨论即将到来的semi-annual sale。去年的此时我正处于初来美国的适应期中,还没有摸清各行各业大减价的行情,但年终的annual sale的疯狂可是一清二楚的感受到了,这让我对semi-annual sale充满了无限憧憬。于是,我也开始满心欢喜的期待7月4日的到来了。
早上一睁眼睛就激动的想,我今天要去淘白菜了哈哈!猪头还得去实验室,他那勤奋的中国人老板貌似不喜欢让大家放假去庆祝美国人民的独立日。不过我一眼就看出来,他对不能陪我逛街这件事并不感到遗憾!不暗自庆幸就好不错了!
目的地离家只隔着两条街。不过这里海拔太高,阳光真的能用“毒辣”来形容。于是还是决定坐车去。途中遇上一个坐着轮椅的老人上车。看着司机笑眯眯的下去,很好奇他该如何操作。公车的中门旁边有一个按钮,按下去后两节台阶慢慢自动放平,然后连人带轮椅被司机推上车来。正对着中门的位置本有一排座位,原来也是可以活动的。司机把这排座椅扳起来,腾出一个较大的空间,把轮椅安置到那里。接着,在各个方向抽出安全带,把轮椅固定住,这样即使急刹车,轮椅也会岿然不动。司机的动作一直不紧不慢,细心而略带笑意。整个过程中老人完全不用插手,表情平和,完全没有行动不便的人脸上常见的怯怯的感激。感慨一下美帝的人性化服务。耽搁了约10分钟,车重新启动。
在29街下车,一家一家的小专卖店直接略过,直奔着Macy's去。一进店里,大大的%Off满目皆是。但是,这也和我无关,我要找的是,直接写着个位数的牌子!比如一圈衣服上立着一个6.99的牌子,才能吸引我的注意。在美国买衣服比较舒服的是,不会像在国内那样,刚拎起件衣服看看,就有一个导购冲过来热情的给你推荐。好像穿上这件衣服立马就鹤立鸡群了。要是试了还不买,有时还得努力忽视背后的白眼。我都因为导购落荒而逃好多次了。
不得不承认,价钱和样式往往是成正比的,我看上的买不起,买得起的看不上,5555。只好寄希望于下一家店——Ross。自从一年前猪头在他家买了一条8块钱的Levis牛仔裤,就留下一句名言:买衣服,我只去Ross! 这家店深受广大下层贫苦人民的欢迎。在白人占98%的这个小城里,每次去Ross,都发现店里购物的老墨老黑比白人多多了。一进门果然感觉不一样。翻的第一排衣服就接连发现标价5块钱以内的,价钱签上打折的小红条一张盖着一张,说明已经折上折过n多次了。我兴奋不能自已,双目放光,眼疾手快,要抢在黑mm和棕mm前面把合适的挑走!相对我来说,西方人太人高马大了,我只能找Junior的s和xs,外套可以穿m,像women world那几排完全不可能找到合适的号码。要占便宜,只好继续装嫩。最后拿了八件到试衣间里试,三件决定留下。一件带帽子外套,一条牛仔短裤,一件上衣。往银台走的时候一眼瞟见一件1.49的s号毛衣,顺手抄到车里。四件衣服一共花了21块钱,很有成就感。
顺路逛了一个小型outlet。买了面霜,toner,和眼膜,还有一个超大瓶洗手液。结帐,13块钱。心满意足,打道回府。
晚上去了学校体育场凑热闹。boulder庆祝独立日的活动在那里举行。失望的是去年的狗叼飞盘的表演没了,buffalo绕场狂奔的表演也没了,只剩下乐队的演奏,那些美国人耳熟能详的爱国歌曲到了我们耳朵里就起不到应有的效果了。不过身在其中,也还是受了一些感染。全场一片欢乐气氛。许多人脸上用油彩画上了美国国旗,带着荧光棒扎成的帽子。纸飞机在看台上到处飞舞,直到最后落入场地捡不回来了才作罢。明年带沓白纸来,想飞多少飞多少。联想到在国内,如果观众走了看台上到处散落着白花花的纸飞机,一定上纲上线的联系到国民素质了。怀疑我们在某些事情上是不是反思得过了头。
收尾戏是焰火。一年之中最大规模的一次。欢呼声不绝于耳,无数闪光灯和荧光棒在闪烁。突然觉得莫名的怪异。这极大的欢乐,与我们何干?在这片异国的土地上,我们只是看客。在这样一个有烟花的夜里,也许坐在海边,或湖边,远远看着它们一朵朵在夜幕里绽放,只当欣赏一种纯粹的美景,反而更适合。
7月4日结束了。结论是,我喜欢semi-annual sale胜过烟花:)
早上一睁眼睛就激动的想,我今天要去淘白菜了哈哈!猪头还得去实验室,他那勤奋的中国人老板貌似不喜欢让大家放假去庆祝美国人民的独立日。不过我一眼就看出来,他对不能陪我逛街这件事并不感到遗憾!不暗自庆幸就好不错了!
目的地离家只隔着两条街。不过这里海拔太高,阳光真的能用“毒辣”来形容。于是还是决定坐车去。途中遇上一个坐着轮椅的老人上车。看着司机笑眯眯的下去,很好奇他该如何操作。公车的中门旁边有一个按钮,按下去后两节台阶慢慢自动放平,然后连人带轮椅被司机推上车来。正对着中门的位置本有一排座位,原来也是可以活动的。司机把这排座椅扳起来,腾出一个较大的空间,把轮椅安置到那里。接着,在各个方向抽出安全带,把轮椅固定住,这样即使急刹车,轮椅也会岿然不动。司机的动作一直不紧不慢,细心而略带笑意。整个过程中老人完全不用插手,表情平和,完全没有行动不便的人脸上常见的怯怯的感激。感慨一下美帝的人性化服务。耽搁了约10分钟,车重新启动。
在29街下车,一家一家的小专卖店直接略过,直奔着Macy's去。一进店里,大大的%Off满目皆是。但是,这也和我无关,我要找的是,直接写着个位数的牌子!比如一圈衣服上立着一个6.99的牌子,才能吸引我的注意。在美国买衣服比较舒服的是,不会像在国内那样,刚拎起件衣服看看,就有一个导购冲过来热情的给你推荐。好像穿上这件衣服立马就鹤立鸡群了。要是试了还不买,有时还得努力忽视背后的白眼。我都因为导购落荒而逃好多次了。
不得不承认,价钱和样式往往是成正比的,我看上的买不起,买得起的看不上,5555。只好寄希望于下一家店——Ross。自从一年前猪头在他家买了一条8块钱的Levis牛仔裤,就留下一句名言:买衣服,我只去Ross! 这家店深受广大下层贫苦人民的欢迎。在白人占98%的这个小城里,每次去Ross,都发现店里购物的老墨老黑比白人多多了。一进门果然感觉不一样。翻的第一排衣服就接连发现标价5块钱以内的,价钱签上打折的小红条一张盖着一张,说明已经折上折过n多次了。我兴奋不能自已,双目放光,眼疾手快,要抢在黑mm和棕mm前面把合适的挑走!相对我来说,西方人太人高马大了,我只能找Junior的s和xs,外套可以穿m,像women world那几排完全不可能找到合适的号码。要占便宜,只好继续装嫩。最后拿了八件到试衣间里试,三件决定留下。一件带帽子外套,一条牛仔短裤,一件上衣。往银台走的时候一眼瞟见一件1.49的s号毛衣,顺手抄到车里。四件衣服一共花了21块钱,很有成就感。
顺路逛了一个小型outlet。买了面霜,toner,和眼膜,还有一个超大瓶洗手液。结帐,13块钱。心满意足,打道回府。
晚上去了学校体育场凑热闹。boulder庆祝独立日的活动在那里举行。失望的是去年的狗叼飞盘的表演没了,buffalo绕场狂奔的表演也没了,只剩下乐队的演奏,那些美国人耳熟能详的爱国歌曲到了我们耳朵里就起不到应有的效果了。不过身在其中,也还是受了一些感染。全场一片欢乐气氛。许多人脸上用油彩画上了美国国旗,带着荧光棒扎成的帽子。纸飞机在看台上到处飞舞,直到最后落入场地捡不回来了才作罢。明年带沓白纸来,想飞多少飞多少。联想到在国内,如果观众走了看台上到处散落着白花花的纸飞机,一定上纲上线的联系到国民素质了。怀疑我们在某些事情上是不是反思得过了头。
收尾戏是焰火。一年之中最大规模的一次。欢呼声不绝于耳,无数闪光灯和荧光棒在闪烁。突然觉得莫名的怪异。这极大的欢乐,与我们何干?在这片异国的土地上,我们只是看客。在这样一个有烟花的夜里,也许坐在海边,或湖边,远远看着它们一朵朵在夜幕里绽放,只当欣赏一种纯粹的美景,反而更适合。
7月4日结束了。结论是,我喜欢semi-annual sale胜过烟花:)
2008年7月3日星期四
随便写写
很认真的想写些什么,可是竟然无从下笔。看着燕子给我“布置”的题目,关于朋友,关于爱情和幸福......似乎很有些感触,可是,无从下笔。也许,年龄越大,经历得越多,反而不敢轻易去对某个事物发表些总结性的言论。如果是五年前,给我这样一个题目,我可能还会很快敲一篇小散文出来,用一种看似老成的笔调。那时我以为我很会思考,现在想想,只不过是年少时的故作忧郁罢了。
不知不觉就到了一个不能再被称为年少的年龄。职场上的微笑,过往的玩伴,或脆弱或坚韧的友谊,开花结果的爱情,柴米油盐的一朝一暮......看淡了一些东西,学会了有选择的珍惜。如果把每五年划为人生的一个阶段的话,在我的21-25岁,我是真正的迅速成长起来了。
有时我会庆幸我的幸运,并没有为成长付出头破血流的代价。但这成长,只是帮助我摆脱了青涩,帮助我养成了一种更为健康的心态,去面对自己的生活。我仍然不成熟,但清醒的意识到自己的不成熟,又何尝不是一个进步呢。
写到这里,发现有点久违地“故作忧郁”了。我其实是个思想贫乏的人,年少时常会伪装深沉,近年来才逐渐露出本色。正视自己的软弱之处,甘居人后,反而开心许多。
不知不觉就到了一个不能再被称为年少的年龄。职场上的微笑,过往的玩伴,或脆弱或坚韧的友谊,开花结果的爱情,柴米油盐的一朝一暮......看淡了一些东西,学会了有选择的珍惜。如果把每五年划为人生的一个阶段的话,在我的21-25岁,我是真正的迅速成长起来了。
有时我会庆幸我的幸运,并没有为成长付出头破血流的代价。但这成长,只是帮助我摆脱了青涩,帮助我养成了一种更为健康的心态,去面对自己的生活。我仍然不成熟,但清醒的意识到自己的不成熟,又何尝不是一个进步呢。
写到这里,发现有点久违地“故作忧郁”了。我其实是个思想贫乏的人,年少时常会伪装深沉,近年来才逐渐露出本色。正视自己的软弱之处,甘居人后,反而开心许多。
2008年7月2日星期三
继续更新
为了不辜负郑老师的期望,再写点流水帐。
早上10点半才起床,考虑到昨晚快2点才睡,就原谅了自己,8个小时睡眠时间要保证嘛!起来先把该上的网上了——mitbbs和水木上看八卦,gter上灌点关于转身份的水,再看看yanzi和xiaoniu的blog有没有新文。这两个家伙士气高涨啊,一天都写好几篇!显得我这么懒惰。。。
现在将近12点,准备午饭,自己吃完装个饭盒给某人送去,反正也要去horizons上英语课,顺路。鸡肉土豆炒甜椒,加昨天剩的凉拌西兰花,再加前几天卤的鸡胗,要是还有地方就再放几颗橄榄在饭盒里。我觉得我现在就是个当妈的。。我俩也美不了几天了,等开学了搞不好就得延续广大北美wsn和wsnv的生活。周日做一次,吃顿新鲜的,冻6个饭盒。。。不会那么惨吧。。。
下午上英语课,把hua实验室博士后的老婆也带去。觉得她比我勇敢。别看我现在自己到处找课上,刚来那会,退缩得很。还得感谢horizons的老师,她的课给了我最大的帮助。
晚上一定记着去买点杀虫药回来,我们的西红柿叶子都快被虫子啃没了!人家的地都是一片郁郁葱葱,吃都吃好几茬了,我们的还是稀稀拉拉的几个小苗子弱不禁风的立在那,种晚了,惭愧啊惭愧。我们的目标是:不能种成整个菜园子里的倒数第一!
先写到这,上课去了。
早上10点半才起床,考虑到昨晚快2点才睡,就原谅了自己,8个小时睡眠时间要保证嘛!起来先把该上的网上了——mitbbs和水木上看八卦,gter上灌点关于转身份的水,再看看yanzi和xiaoniu的blog有没有新文。这两个家伙士气高涨啊,一天都写好几篇!显得我这么懒惰。。。
现在将近12点,准备午饭,自己吃完装个饭盒给某人送去,反正也要去horizons上英语课,顺路。鸡肉土豆炒甜椒,加昨天剩的凉拌西兰花,再加前几天卤的鸡胗,要是还有地方就再放几颗橄榄在饭盒里。我觉得我现在就是个当妈的。。我俩也美不了几天了,等开学了搞不好就得延续广大北美wsn和wsnv的生活。周日做一次,吃顿新鲜的,冻6个饭盒。。。不会那么惨吧。。。
下午上英语课,把hua实验室博士后的老婆也带去。觉得她比我勇敢。别看我现在自己到处找课上,刚来那会,退缩得很。还得感谢horizons的老师,她的课给了我最大的帮助。
晚上一定记着去买点杀虫药回来,我们的西红柿叶子都快被虫子啃没了!人家的地都是一片郁郁葱葱,吃都吃好几茬了,我们的还是稀稀拉拉的几个小苗子弱不禁风的立在那,种晚了,惭愧啊惭愧。我们的目标是:不能种成整个菜园子里的倒数第一!
先写到这,上课去了。
订阅:
博文 (Atom)